Tiền tài, nhân nghĩa tận
Direct English translation
When money and wealth come, human affection and righteousness come to an end.
Equivalent English version
When poverty comes in at the door, love flies out of the window
Giải thích tiếng Việt
Đồng tiền và lợi ích vật chất có thể làm phai nhạt, thậm chí cắt đứt tình nghĩa giữa người với người. Thường dùng để than thở hoặc cảnh báo về sự chi phối của tiền bạc đối với quan hệ và đạo lý.
English explanation
Money and material interests can erode or even destroy human affection and moral bonds. It is used to lament or warn about the corrupting influence of wealth on relationships and ethics.
Variants